Had my name been Jessie Mendoza, then people might have asked, “What are you?” Not because I look ethnically ambiguous, but precisely because I don’t; I am absolutely white-passing.

Had my name been Jessie Mendoza, then people might have asked, “What are you?” Not because I look ethnically ambiguous, but precisely because I don’t; I am absolutely white-passing. In Vermont, where my entire family (with the exception of my grandfather) is from, my white skin, green eyes, and light brown hair would blend in, but my surname certainly would not. In Tucson, my color and new surname would each be common, but not necessarily common together, especially when considered alongside my mother s French-Canadian last name, Geraw. As an adult in California, where even stricter phenotypic expectations by and for Mexicans often hold sway, people of any ethnicity might feel the need to clarify my own.

Jessie D. Turner, “La nueva tocayaChiricú Journal: Latina/o Literatures, Arts, and Cultures, Volume 3, Number 2, Spring 2019 (Intersecting Latinx Lives: The Politics of Race), p 149. https://www.academia.edu/40047719/La_nueva_tocaya.

Tags: , ,