Race on the Move: Brazilian Migrants and the Global Reconstruction of Race

Posted in Books, Brazil, Caribbean/Latin America, Latino Studies, Media Archive, Monographs, Social Science, United States on 2015-03-31 17:26Z by Steven

Race on the Move: Brazilian Migrants and the Global Reconstruction of Race

Stanford University Press
February 2015
240 pages
Cloth ISBN: 9780804792202
Paper ISBN: 9780804794350
Digital ISBN: 9780804794398

Tiffany D. Joseph, Assistant Professor of Sociology; Affiliated Faculty of Latin American and Caribbean Studies
Stony Brook University, Stony Brook, New York

Race on the Move takes readers on a journey from Brazil to the United States and back again to consider how migration between the two countries is changing Brazilians’ understanding of race relations. Brazil once earned a global reputation as a racial paradise, and the United States is infamous for its overt social exclusion of nonwhites. Yet, given the growing Latino and multiracial populations in the United States, the use of quotas to address racial inequality in Brazil, and the flows of people between each country, contemporary race relations in each place are starting to resemble each other.

Tiffany Joseph interviewed residents of Governador Valadares, Brazil’s largest immigrant-sending city to the U.S., to ask how their immigrant experiences have transformed local racial understandings. Joseph identifies and examines a phenomenon—the transnational racial optic—through which migrants develop and ascribe social meaning to race in one country, incorporating conceptions of race from another. Analyzing the bi-directional exchange of racial ideals through the experiences of migrants, Race on the Move offers an innovative framework for understanding how race can be remade in immigrant-sending communities.

Tags: , , ,

John Rollin Ridge’s Joaquín Murieta: Sensation, Hispanicism, and Cosmopolitanism

Posted in Articles, Latino Studies, Literary/Artistic Criticism, Media Archive, United States on 2015-03-19 02:01Z by Steven

John Rollin Ridge’s Joaquín Murieta: Sensation, Hispanicism, and Cosmopolitanism

Western American Literature
Volume 49, Number 4, Winter 2015
pages 321-349
DOI: 10.1353/wal.2015.0008

John C. Havard, Assistant Professor
Department of English and Philosophy
Auburn University, Montgomery, Alabama

The mixed-race Cherokee poet, journalist, and novelist John Rollin Ridge’s The Life and Adventures of Joaquín Murieta, the Celebrated California Bandit (1854) is a sensation novel about racial upheaval in 1850s California. The work has become prominent in the study of US ethnic literatures largely because it is the first novel authored by a Native American. Many thus read it as a commentary on Indian Removal politics, with Ridge allegorizing his experience as a Cherokee through Joaquín’s sufferings. Several factors support this reading. The byline features Ridge’s tribal name, Yellow Bird, instead of his Anglicized name. Moreover, the publisher’s preface emphasizes Ridge’s ancestry and the Cherokee Nation’s plight in the years following the Trail of Tears. These framing moves played upon the marketable curiosity of a Cherokee novelist. They also prompted readers to draw a parallel between Cherokee Removal and the novel’s more ostensible concern for the dispossession of Mexicans in California. Moreover, Ridge’s characterization of Murieta as dashing, romantic, and vengeful reflects Ridge’s own reputation and self-image. Finally, the Westernized Murieta embodies the Cherokee adoption of Western social and political structures, a process that Ridge followed his family in promoting.

Readings elaborating these connections reflect Indian literary identity politics, nationalism, and indigenism. According to the often-overlapping nationalist and indigenist positions, Native authors ought to view literature as a valuable medium through which to speak with subtlety and nuance for the concerns of particular Indian nations and for the general human dignity of Indigenous peoples. Critics, likewise, are exhorted to explicate the specifically national, Indigenous aspects of Indian literature. As advocate for this movement Simon J. Ortiz explains,

Too much is at stake for easy, convenient images to adequately and appropriately represent Indigenous people, much less to bring attention to conditions and circumstances that need to be brought to light. Indigenous writers and poets such as myself can undertake this task to the best of our abilities by creating and composing literature.

What is at stake here, of course, is Native America’s need to protect its cultural and legal sovereignty against the legacies of European colonialism. As Ortiz claims, that struggle “has given substance to what is authentic” in Native literatures, animating the Indigenous, national consciousness of the surge in Native literary production since the 1970s (“Towards” 9, 11–12). Although Louis Owens is known for a hybridist account of Indian identity that is frequently contrasted to nationalist perspectives, he echoes a basic element of Ortiz’s premise in claiming that “for the contemporary Indian novelist . . . [the question of tensions between US American and Native American] identit[ies] is the central issue and theme” (5). For many critics, including Owens, Ridge’s novel prefigures contemporary Indian fiction in its pursuit of this theme.

I offer a non–mutually exclusive alternative interpretation that elaborates the novel’s cosmopolitanism. This cosmopolitanism, I argue in my first subsection, takes shape in Joaquín Murieta’s form. Often considered inchoate, the novel is, in fact, purposefully organized. This becomes apparent if we read it as a sensation novel. That Ridge put sensation to cosmopolitan purposes may seem surprising. Sensation is often associated with racist cliché, particularly in contrast to late-nineteenth-century social realism, which was commonly used to combat racial prejudice. However, in Ridge’s formulation, whereas social realism tends to imagine the nation in terms of the particularity of typical national actors, the sensation novel imagines the commonality of the peoples who meet in a narrative. If much sensation relies on racialist conventions, Ridge cleverly manipulates such conventions to propound his cosmopolitanism to his readers. This cosmopolitanism informs a critique of what can be termed Hispanicism, the discourse by which US imperialists bound the United States to liberalism by contrasting Americans with illiberal Hispanophone peoples. Through this strategy US imperialists rejected Hispanic claims to national sovereignty on the basis of a supposed Hispanic aversion to social and economic progress, an aversion exhibited in a rejection of liberal, democratic self-government. As I formulate this point in my second subsection, Ridge contests Hispanicism’s discursive violence by characterizing Murieta as a good liberal in contrast to…

Tags: , , , , , , ,

Hispanic Journalists To Survey Race In Spanish-Language TV After Univision Incident

Posted in Articles, Communications/Media Studies, Latino Studies, Media Archive, United States on 2015-03-18 15:15Z by Steven

Hispanic Journalists To Survey Race In Spanish-Language TV After Univision Incident

The Huffington Post
2015-03-17

Roque Planas

Carolina Moreno

The National Hispanic Journalists Association applauded Univision’s decision to fire host Rodner Figueroa, after he compared first lady Michelle Obama to a character from “Planet of the Apes” during a segment of “El Gordo Y La Flaca” last week.

In a statement published to NAHJ’s website on Tuesday, the organization’s President Mekahlo Medina called Figueroa’s comments “racist” and said that Univision made “the right decision” by dismissing him.

“Univision, the fifth largest network in the U.S., took a stand against racism and we are all better for it,” Medina’s statement said. “But I keep wondering, what was Figueroa thinking when those words came out of his mouth? Why was it okay for him, at that moment, to compare the First Lady of the United States or any person to an ape? And why, still today, does he think that was not racist?”…

…Medina also highlighted the lack of racial diversity within both the Spanish-language and English-language news media, saying it helps perpetuate a “hierarchy of skin color and race.”

“How many dark-skin or afro-Latino anchors do you see on Spanish language newscasts?” Medina said in the statement. “How many indigenous Latinos do you see on any newscast, English or Spanish? There isn’t a single Latino/a anchoring an 11pm English language newscast in Los Angeles, despite the market being 53% Latino and overwhelmingly English speaking or bilingual.”…

Read the entire article here.

Tags: , , , , , , , , ,

We are Afro-Mexican|”I am Blaxican”

Posted in Articles, Biography, Caribbean/Latin America, Latino Studies, Media Archive, Mexico, United States on 2015-03-16 01:04Z by Steven

We are Afro-Mexican|”I am Blaxican”

Life as Karen: Just setting my soul free.
2015-03-12

Karen Salinas

This week I decided to interview my dad; my inspiration for this project. The interview was conducted in Spanish, the English version is translated!

Esta semana decidi entrevistar a mi papa; la inspiracion para este proyecto.

K: ¿De donde eres? Where are you from?

M: Soy de Santo Domingo Armenta, Oaxaca, pero me fui a Acapulco, Guerrero a la edad de 4 años

I am from Santo Domingo Armenta, Oaxaca, but I moved to Acapulco, Guerrero  when I was 4 years old.

K: ¿En que año te venistes a E.U? Y por que? What year did you migrate to the U.S, and why?

M: Vine a Estados Unidos en 1999, a lo que todos venimos, buscando una vida mejor para nuestras familias

I came to the U.S in the year 1999, for the same reason that we all come here for; a better way of life for our families.

K:  ¿Cuando la gente te pregunta sobre tu origen, que les dices? When people ask about your nationality, how do you respond?

M: Que soy Black-xican.

That I am Black-xican.

K: ¿Te identificas como “negro”? Do you identify yourself as “Black”?

M: Si, me identifico como negro Mexicano

Yes, I identify myself as a black- Mexican…

Read the entire interview here.

Tags: , , ,

The Right Words to Say: On Being Read as White

Posted in Articles, Autobiography, Latino Studies, Media Archive, United States on 2015-03-06 01:25Z by Steven

The Right Words to Say: On Being Read as White

The Toast
2015-03-05

Dahlia Grossman-Heinz

When you meet me for the first time, you read me as if I were a book. Every idea you have about me and every word I say is part of that book.

When you look at me, you will think I am white. I already know this. When you shake my hand and meet me for the first time, you always already read me as white. You will hear me speak English without an accent and think I am white. You will hear or read my last name and think I am white. You read me wrong.

We all have crowded bookshelves in our heads crammed with texts for every person we know. They knock about in our skulls, falling off the shelves. We refer to them again and again, wearing the pages thin. When you read me wrong, everything that follows is askew.

I have strategies I use to tell you who I am. They have different rates of success, but I will employ them all whenever the situation allows. I mention my quinceañera. I tell the story of the first time my parents heard me speak English. I say words deliberately correctly in Spanish like guerrilla. I talk about Mexican music I like. I note that I am a bilingual Spanish speaker on my resume. I talk about Mexican movies I like. When I am with people, I answer phone calls from my mom and tell her I can’t talk, but I do it in Spanish. I keep her on the phone a little longer than I have to. Whenever the topic of family comes up, I say that most of mine lives in Mexico. I am prepared with these tactics when I have to tell you who I am, ready to fit them in between the pauses so that you might reread me. I’m better at it now than I used to be—I’ve been practicing a long time, figuring out the right words to say…

Read the entire article here.

Tags: ,

Yo No Sé Que Hablar — I Don’t Know What To Say

Posted in Articles, Autobiography, Latino Studies, Media Archive, United States on 2015-03-03 19:26Z by Steven

Yo No Sé Que Hablar — I Don’t Know What To Say

Teach. Run. Write. English Teacher Running from One Adventure to the Next
2015-03-02

Christina Torres

The man sitting behind me at the restaurant last month was speaking Spanish.

So was the park worker the other day, which was a surprise.

There was the couple wearing “Great Aloha Run” shirts, asking each other about rain, parece que va a llover. Their accents were wonderfully soft, elongated, melodic and tripping. Dominican, I think, like my friend Carolina’s.

When I lived in LA, hearing Spanish was a given. It was everywhere–on buses, at the bank, on signs and on my radio in the car. Even though I lacked fluency when I moved there, it was omnipresent.

Now, living in a state with under 10% of a Latino population (a huge increase from before), hearing Spanish is a rare treat, something that immediately makes my ears perk up. I remember each time like a small gem, holding it close as a reminder of home.

I love living in Hawai‘i–I really do. People see me and know I’m part Filipina, which almost never happened before. It’s an exciting rush–“yes! You see this part of me! You get me!”

Like I’m sure lots of mixed kids deal with, though, I always have a hard time trying to navigate both cultures. I love living here and being seen as Filipina, but now I miss part of my Latina culture. I miss speaking Spanish with people. I missing hearing mariachi on the radio when I would scroll through channels. I spent all of McFarland U.S.A crying. Not just crying, really, but sobbing. From the quince scene on, I was a mess. The hand-painted signs selling aguas de fruta and the casual mix of Spanglish made my heart ache for something that I still don’t know how to fill..

Read the entire article here.

Tags: , , ,

EXCLUSIVE: Meet Hip-Hop’s Next Big Thing Nitty Scott, MC

Posted in Articles, Arts, Interviews, Latino Studies, Media Archive, United States, Women on 2015-02-16 02:10Z by Steven

EXCLUSIVE: Meet Hip-Hop’s Next Big Thing Nitty Scott, MC

Latina
2015-02-13

Raquel Reichard

If you’re a hip-hop fan, you may already be familiar with the genre’s latest heavy hitter: Nitty Scott, MC.

This year alone the half-Puerto Rican, half-African American artist has been called the next big MC and a woman you should know. And when Nitty’s not creating new music, working on a video project for her mixtape The Art of Chill, or preparing for her NBA All-Star Weekend performance, where she’ll be opening for Drake, she’s emailing fans about mental health and bringing up issues of sexism, sexuality and sexual orientation during interviews with New York’s Hot 97.

This is a lot for any artist, but especially for a 24-year-old working without a manager or record label support. Somehow, the Michigan-born, Orlando-raised and Brooklyn resident is doing it (and killin’ it!), making her an inspirational Latina and all-around badass.

Take a read and find out for yourself:…

…What do you hope your music can accomplish?

On an individual level, I want what most artists want: to find themselves through their art, express themselves uninhibitedly and be able to make a living off of that as well. Once the music takes me where it needs to, I want to break into more philanthropic, humanitarian efforts. Music is the medium and the vessel that will carry me to the level of influence I need to make the world better, as cliché as it sounds. In the scope of my culture, I want it to bring light to the experiences of Afro-Latina women growing up in this generation, really be one of the people who help fill a void and represent us honestly and with nuance…

Read the entire interview here.

Tags: , , ,

Arturo O’Farrill: Afro-Latino Heritage Is ‘One Big Culture That We All Share’

Posted in Articles, Arts, Latino Studies, Media Archive, United States on 2015-02-08 16:29Z by Steven

Arturo O’Farrill: Afro-Latino Heritage Is ‘One Big Culture That We All Share’

The Huffington Post
Latino Voices
2015-02-06

Roque Planas, Editor

Arturo O’Farrill wants Africa to get the credit it deserves.

The New York-based pianist, composer and educator traveled Friday to Los Angeles to attend the Grammys, where his Afro Latin Jazz Orchestra’s “The Offense of the Drum” is nominated for best Latin jazz album.

“We talk a lot about Afro-Cuban jazz, but we don’t really talk about Africa and its impact on the Dominican Republic, on Venezuela, Colombia — bro, in Peru!” O’Farrill told The Huffington Post. “There’s whole parts of Colombia where they play a music called pacífico, and the instruments that they use are direct descendants of marímbulas and instruments that you can find throughout the west coast of Africa. How do you think it got there? Cuba’s a small — maybe a very vibrant and important part of that picture — but Cuba’s just one aspect.”…

…Like the United States, most Latin American societies are a multiracial mix of largely indigenous, European and African peoples — though people of virtually all backgrounds and parts of the globe have settled in the region. In places like Cuba, Haiti, the Dominican Republic or Brazil, where many if not most people are either black or mixed-race, African influences can be found in virtually every aspect of the culture, whether it’s the language, food or religion.

But O’Farrill says too many musicians shortchange their African heritage…

Read the entire article here.

Tags: , , , ,

Q&A with Carlos E. Cortés, author of “Rose Hill”

Posted in Articles, Autobiography, Interviews, Latino Studies, Media Archive, United States on 2015-02-05 02:02Z by Steven

Q&A with Carlos E. Cortés, author of “Rose Hill”

Heyday
2012-03-21

A poignant memoirist, Carlos E. Cortés brings his past to life in Rose Hill: An Intermarriage before its Time, portraying multiracial relationships and the impact they had on the development of his identity. Sometimes hilarious and at times tragic, this powerful narrative takes the reader on a journey of self-realization that speaks to us on both personal and universal levels.

Let’s start at the beginning. Why did you write your memoir?

Actually, it started as a gift to my family. I simply wanted to chronicle family stories and personal recollections in a roughly chronological format, with the hope that others in the family would later add their own stories. I wasn’t thinking about publishing it…

…Let me change the subject. Multiracial and culturally mixed families are much more common now than while you were growing up. Do you think it’s still just as difficult for a child to negotiate a mixed cultural background?

I hope not. I think not. My mixed-identity experience of growing up was set in a particular time and place: racially-segregated, religiously-divided, class conscious early post-World War II Kansas City, Missouri.

I’ve interacted with lots of young people, including high school students, who have seen “A Conversation with Alana.” Those interactions have made it clear to me that having a mixed background can still involve special challenges. However, America today is much more open to “mixed” people…

Read the entire interview here.

Tags: , ,

Discovering Early California Afro-Latino Presence

Posted in Books, History, Latino Studies, Media Archive, Monographs, Native Americans/First Nation, United States on 2015-02-04 20:10Z by Steven

Discovering Early California Afro-Latino Presence

Heyday
November 2010
24 pages
Paperback, 6 x 9
ISBN: 978-1-59714-145-1

Damany M. Fisher, Professor of History and Political Science
Mt. San Antonio College, Walnut, California

California’s Afro-Latino heritage

Although it is not generally apparent from paintings and other depictions of early California, many members of the pioneering Anza expeditions and Spanish California’s most prominent families were of mixed race—Hispanic, Indian, and African. At a time when slavery was still legal in the United States, these Afro-Latinos made major contributions to early California. They were landowners, soldiers, judges, governors, and patriarchs of some of the state’s most influential families. They opened up trails, led rebellions, and established ranchos and pueblos that would become the basis for many of today’s cities.

This pamphlet, produced in conjunction with the Juan Bautista de Anza National Historic Trail, provides an overview of these remarkable families, describes their backgrounds, and investigates the ways in which they reshaped early California. It also provides us with an image of a society in which the relationships between races, and racism itself, were far different, and perhaps less rigidly understood, than they are today.

Tags: , , , , ,