Developing critical race theory to study race and racism in China’s media: a case study of the chocolate girl’s bittersweet stardom on Go Oriental Angel

Posted in Asian Diaspora, Dissertations, Media Archive on 2011-09-14 22:12Z by Steven

Developing critical race theory to study race and racism in China’s media: a case study of the chocolate girl’s bittersweet stardom on Go Oriental Angel

California State University, Sacramento
Summer 2011
105 pages

Siok Kwan Teoh

Submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS in COMMUNICATION STUDIES

This study discusses the history, tenets, and evolution of Critical Race Theory (CRT), and how the theory can be developed for use in a mediated context and a Chinese context. This paper employs Lou Jing’s (a mixed-race reality show contestant in China) story as a case study while reflecting upon the role that China’s history, socio-economic influences, and politics have played in shaping the country’s contemporary outlook on racial identities and racism. The analysis shows that most CRT tenets have a multitude of uses in exploring race, racism, classism, and European and U.S. influence in Chinese society, and how power is manipulated by the government in China’s media outlets.

Table of Contents

  • 1. INTRODUCTION
  • 2. BACKGROUND OF CRITICAL RACE THEORY
    • The History of Race
    • The History of Critical Race Theory
    • The Basic Tenets of Critical Race Theory
    • Criticisms of Critical Race Theory
    • The Evolving Nature of Critical Race Theory
    • Applications of Critical Race Theory
  • 3. BACKGROUND OF CHINA
    • The Racial Homogeneity Myth
    • Late Nineteenth Century and Racial Nationalism
    • Twentieth Century and the Myth of the Yellow Emperor
    • Contemporary China’s Racial Identities
    • Contemporary China and its Media Environment
    • Reality Television in China
  • 4. METHOD
    • Data Collection
    • The Chocolate Girl Case Study
  • 5. ANALYSIS
    • Racism is Ordinary
    • Intersectionality and Anti-Essentialism
    • The Social Construction of Race
    • Interest Convergence
    • The Use of Storytelling and Counter-Narratives
    • Whiteness
  • 6. CONCLUSION
    • Future Studies
  • References

Chapter 1: INTRODUCTION

China has been continually evolving over the centuries to meet a variety of challenges that shaped the nation and led it from imperial rule to communism, and to its subsequent economic development that opened its doors to the rest of the world. In the twenty-first century, more foreigners are making China their home, resulting in Chinese people marrying foreigners and giving birth to mixed race children. The data from the Shanghai Civil Affairs Bureau show that, from 1994 to 2008, there was an average of 3,000 mixed race marriages a year in Shanghai. Even with the increasing mixed race marriage rate, China still likes to think of itself as monocultural instead of a multicultural nation (Elegant & Jiang, 2009). A popular televised singing competition in China called Go Oriental Angel featured a mixed race African American and Chinese contestant in the 2009 season. Lou Jing was born and raised in Shanghai by her Chinese mother, and essentially identifies as Chinese. However, her appearance on a nationally televised show caused a major uproar in China and brought about international attention to China’s issues of racism and the Chinese identity. If a reality-based television star had been criticized for her/his race by audience members in the United States, scholars from different fields including communication, sociology, and ethnic studies would have studied the phenomenon. Some of those scholars might have chosen a theory that could clarify why and how the United States’ history with race could lead to the audience reacting so negatively to the reality star’s race.

Although a relatively new theory, academics and activists across the United States have employed Critical Race Theory (CRT) in legal, healthcare, education, criminal justice, and sports to examine the relationship between race, racism, and power. CRT is a specifically American theory based upon the socio-political history of the United States and mainly applied to study and change the policies that affect unequal treatments based upon race, especially in education and criminal justice issues. This thesis is a theoretical discussion on CRT, its history, implications, and the evolution of its scholarship; this theory also raises two questions about CRT: how can CRT be developed for use in a mediated context and how can it be developed for use in a Chinese context? This thesis employs the reality television program Go Oriental Angel and the story of Lou Jing as a case study to answer the two questions.

First, this thesis will briefly investigate the socio-political racial history in Europe and in the United States to explain how race was created and used to justify slavery and segregation, and the relationship between race and the global capitalistic system. It will then introduce CRT and delve into its history, concepts, and tenets, as well as the critiques, applications, and evolution of the theory. To better understand how China perceives race and what it means to be Chinese, this thesis will investigate the myth of the Yellow Emperor that helped China develop and proliferate the notion of the monocultural Han Chinese identity, and it will then briefly discuss the issues in the late nineteenth and twentieth centuries that shaped China’s Chinese identity. It also will examine contemporary China’s economic growth and how that growth has impacted the social and media environment of China particularly in the area of reality-based television programming. The show Go Oriental Angel and the treatment of its mixed-race contestant, Lou Jing by the show’s hosts and the Internet audience will be discussed. Based upon the literature review of CRT, China’s history, contemporary issues, and media environment, and utilizing Go Oriental Angel as a case study, this thesis will answer the questions of how CRT can be developed for use in a mediated context and how it can be developed for use in a Chinese context. Finally, this thesis will explore possible future studies of CRT that would accommodate a global perspective and a communication focus…

Read the entire dissertation here.

Tags: , , , , ,

The Eurasian in Shanghai

Posted in Articles, Asian Diaspora, Media Archive, Social Science on 2010-11-27 20:19Z by Steven

The Eurasian in Shanghai

The American Journal of Sociology
Volume 41, Number 5 (March, 1936)
pages 642-648

Herbert Day Lamson

Although hybrid offspring tend to form an intermediary group of cultural contact between the native and the alien in societies where they are found, the Eurasian in Shanghai finds himself discriminated against by both parent-stocks. Since his father is often a poorly paid transient and his mother frequently is from the servant class, his biological inheritance is low grade and his opportunities for educational and social advantages few. The cultural blending of the white and the yellow races that has gone forward has not come through the Eurasian, but through the large number of the upper strata of natives who have visited and studied in foreign lands and have brought back varying degrees of that culture.

The Eurasian in Shanghai occupies an intermediate position biologically, and somewhat socially in so far as he is the subject of social discrimination at the hands of both alien and native groups. Over the mixed blood hovers the traditional stigma of illegitimacy. The ostracism is not absolute, there are no lynchings and no laws against mixture, but, granted this prejudice on the part of the two parent-groups, the hybrid offspring differ outstandingly. Not that they are biologic freaks, but the fact of being “half-caste” gives thejn a position in the social structure which interferes with their mobility and social contacts even in a so-called cosmopolitan society. For this reason this intermixture has important sociological consequences.

Each of the ethnic groups, the native and the alien in Shanghai, has tended to remain socially somewhat isolated from the other, though individuals have, through legal or illegal mating, produced a group of hybrid offspring of varying nationalities. This has come about chiefly through the taking of native women by alien men. The resulting mixed bloods have been subjected to estrangement and isolation. The British brought with them from India their prejudice against the half-caste, and the alien population has been strongly influenced by this point of view. On the whole, the Chinese disapprove of miscegenation and discriminate against the hybrid, especially if the latter has hybrid-racial visibility and follows the alien in belittling the native. This is one reason why the Eurasian…

Read or purchase the article here.

Tags: , , , , ,

CCIE presents Cedar & Bamboo – Film Première and Panel Discussion

Posted in Anthropology, Asian Diaspora, Canada, History, Identity Development/Psychology, Live Events, New Media, Social Science, Videos on 2010-09-24 02:13Z by Steven

CCIE presents Cedar & Bamboo – Film Première and Panel Discussion

University of British Columbia, Point Grey Campus
UBC First Nations Longhouse
Thursday, 2010-10-14, 12:00-14:30 (Local Time)

Sponsored by the Centre for Culture, Identity and Education (CCIE).

There are numerous First Nations in what is now British Columbia and Chinese people arrived on BC’s shores many generations ago. Since then, Indigenous and Chinese people have interacted and forged relationships. Set in Vancouver and other locations in BC, Cedar and Bamboo opens with a survey of the lives of early Chinese immigrants and concentrates on addressing the more recent history of highly complex and troubled issues of interracial relationships and marriages, multiracial identity and identification, alienation and belonging. Its central focus is on the lives of four people of mixed Indigenous and Chinese ancestry and their formation of strong and meaningful identity in spite of the difficulty of reconciling divergent identities, racist laws, the complexities of familial and ethnic acceptance and/or rejection and personal identification with and alienation from Canada and Canadianness, China and Chineseness and First Nations and Indigenous identity. Lil’wat elder Judy Joe reflects on being “abandoned” by her Indigenous mother, being sent to her father’s village in China at age five, being ill treated there as a foreigner and returning to Canada as a teenager to a Vancouver from which she felt completely alienated. Musqueam elder Howard Grant, whose Chinese father worked in the market gardens near his Musqueam mother’s family, reflects on his experiences with both cultures and his principal identification as aboriginal. Siblings Jordie and Hannah Yow, now in their 20s, reflect on growing up “Canadian” in Kamloops with knowledge of being quite multiracial and multiethnic but with virtually no information about either their Chinese grandfather or their Secwempec grandmother.

As a bonus- 1788: A History of Chinese and First Nations Relations in British Columbia, 10 minutes of academic commentary from Professors Henry Yu and Jean Barman of the University of British Columbia and Harley Wylie of Nuu-chah-nulth ancestry on the intersecting histories of First Nations and Chinese people in British Columbia.

For more information, click here.

Tags: , , ,

Africans in China: Sweet and Sour in Guangzhou

Posted in Articles, Media Archive, Religion, Social Science on 2010-09-16 04:57Z by Steven

Africans in China: Sweet and Sour in Guangzhou

The Africa Report
2010-02-01

Namvula Rennie

Deterred by immigration controls in the West, African families and traders are moving to major Chinese cities, adding a new dimension to China-Africa relations.

It’s raining again in Guangzhou. The downpours are sudden and violent, but do little to cool the city or relieve the cloying humidity. It is an ugly place and the uniformity of its sprawl is disorienting. Under the grey skies, the traffic flows relentlessly through webs of flyovers and underpasses, around towering apartment blocks and multi-storey shopping complexes. Here you can buy anything: leather, shoes, wigs, handbags, jeans, luggage, electronics, jewellery, plumbing, picture frames, reflective strips, motorbikes and even African crafts; original or copy, you can find it or get it made.

Africans are flocking here—the wealthy, the hopeful, the ambitious and the desperate. In the heartland of the southern Chinese economy, where commerce and industry are king, Guangzhou is both a city and a dream for sale. Many find what they seek, but for others, imagination is painfully disappointed as myth 
collides with reality…

…It was at an RVC service that Pastor Augustine met his Chinese wife, Bessie. As they walk to the store, sometimes arm-in-arm, passers-by stare openly at the rare sight of a mixed-race couple. Their four-year-old daughter—with Chinese features and an afro hairstyle—attracts even more attention, as she chirps away merrily in Mandarin. Pastor Augustine and Bessie are used to others’ curiosity, but worry about how it will affect their daughter and her baby brother.
 
What seems certain is that, as they grow up, these children will face more complex challenges than their parents did. The talk of brotherhood and mutual benefits is at odds with the daily experience of Africans in Guangzhou, yet Pastor Augustine clings to optimism. His hope is that this new generation of mixed-race children will become “the ones the Chinese cannot refuse”, softening mutual distrust and paving the way to a more peaceful society…

Read the entire article here.

Tags: , , ,

La China Poblana and Other Constructions of Asian Latinos/as

Posted in Anthropology, Articles, Asian Diaspora, Caribbean/Latin America, Latino Studies, Media Archive, Mexico on 2010-08-28 19:43Z by Steven

La China Poblana and Other Constructions of Asian Latinos/as

Clave: Counterdisciplinary Notes on Race, Power & the State
A Project of LatCrit Inc. and Universidad Interamericana de Puerto Rico
Summer 2006
22 pages

Evelyn Hu-DeHart, Professor of History, and Director of the Center for the Study of Race and Ethnicity in America
Brown University

She is the same image that moves and captivates us in all the national celebrations, the same one who in foreign lands has inspired waves of enthusiasm, the same one who has made tears of intense emotion stream from our eyes, seeing her in North America or in Europe in festivals or in theaters marvelously execute the steps to the jarabe tapatío [Mexican Hat Dance] in her silk slippers conclude by finishing her typical dance with the ingenious steps of “El Palomo,” under the proud wing of the braid-trimmed sombrero of her charro [her male counterpart].

She is la china poblana (the Chinese woman of Puebla), “the national archtype for Mexican women,” a legend whose creation began in the twilight years of the nineteenth entury, accelerated during the 1920s in the immediate aftermath of the Mexican Revolution, quickly became institutionalized and even memorialized by a national monument in 1941. She is now widely recognized throughout Mexico and wherever Mexican people and commerce have ventured in the diaspora. How the national emblem of Mexican womanhood was linked to a china (read Chinese woman for now) is a question that begs to be asked. And when asked, most Mexicans can summon something about an Oriental princess who embroidered and wore the colorful blouses worn by their iconic symbol. Few seem aware, however, that the legend can be traced back to a seventeenth century immigrant/exile/expatriate (she could fit any of these categories of “outsider”) from Asia, a unique flesh-and-bone historical personality known as Catarina de San Juan. Although this figure from Asia had lived in New Spain during the early colonial period, and centuries later informed the construction of Mexico’s post-Revolutionary female national symbol, her place in the Mexican imagination has not led to general recognition of the Asian Latina as a cultural or social formation in Mexico. We shall return to this story and explain this strange paradox…

Read the entire article here.

Tags: , ,

American Identities: California Short Stories of Multiple Ancestries

Posted in Anthologies, Asian Diaspora, Books, Identity Development/Psychology, Media Archive, Mexico, United States on 2010-01-13 01:07Z by Steven

American Identities: California Short Stories of Multiple Ancestries

Xlibris Press
2008
263 Pages
ISBN: 1-4363-7705-6 (Trade Paperback 6×9)
ISBN13: 978-1-4363-7705-8 (Trade Paperback 6×9)

Eliud Martínez, Professor Emeritus of Creative Writing and Comparative Literature
University of California, Riverside

In many parts of the country, especially in California, when one passes by a school or strolls across a college or university campus, it is inescapable to the eye that the American student population looks very different from that before the seventies. Young people today are accustomed to seeing people from many ancestral backgrounds. In classrooms, at schools, colleges and universities; at shopping malls, weddings and other social gatherings, young people are aware that they are living in an increasingly multicultural America.

These then, are the voices and stories of today’s young Americans. Diverse, by turns uplifting, insightful, illuminating and heart-warming or heartbreaking, the stories give us moving portrayals of the young authors and their families, mothers and fathers. Some offer shocking depictions of military brutality and political violence. Others recover family stories and make touching tributes to earlier generations. Some stories help us to see how young people perceive themselves and their identities when they are offspring of mothers and fathers from other lands or of different cultures.

The young writers included in this anthology, or their parents and ancestors, come from Egypt, Ethiopia, Korea, China, Japan, Cambodia, Taiwan, India; from East Los Angeles, El Salvador, Mexico, Honduras, Vietnam, Italy, Denmark, the Philippines, Cuba, and other places. Generational differences are inevitable between immigrant parents and their children, who are either American-born or grow up in America. The differences shape many attitudes to the ancestral cultures, customs, language and ways of life. The stories remind us of why some people came to America, of what they left behind, and what persists in ancestral forms adapted to American ways.

The stories provide telling evidence that collectively, there are many varieties of American identity among children of immigrants and their parents from other lands. These California stories tell of young lives that have been shaped by ancestry, time and place, national background, personal and generational experiences, geography, and by American social and immigrant history, conditions in their ancestral lands and lingering perceptions of race.

Many immigrants come in search of a better life or in pursuit of the American dream. Some Americanized children of immigrants struggle self-consciously to fit in. Their experiences invite dramatic literary expression. In two of the most powerful stories in this anthology, Jan Ballesteros and Thien Hoang exorcise their extreme pain, self-consciousness and struggle for acceptance.
In high school Ballesteros is repeatedly humiliated in his classes by four bullies who ridicule his Filipino appearance and his spoken accent. Extremely vulnerable, Ballesteros is perplexed because the bullies are all half-Filipino. In Hoang’s case, he is self-conscious about the Chinese reflection that looks out at him from the mirror. By writing their stories these two vulnerable young men come to terms with being American, and at the same time with being Filipino and Chinese, respectively.

More so than in Ballesteros and Hoang’s case a heightened consciousness of color and the desire to look American leads the Vietnamese mother in Kim Bui’s story—“Asian Eyes Westernized”—to change the shape of her eyes surgically. Ironically, the young author points out, the woman who in Vietnam used to work in the sun daily, here In America, she avoids being out in the sun, and resorts to skin whiteners. Kim Bui is struck by her mother’s advice to be proud of being Vietnamese, but to look American. In their stories Megan E. Chao, Chariya Heang, and Neha Pandey highlight their views of young womanhood in America when parents observe or desire to observe the tradition of arranged marriages. Conflicting points of view and parental cultural norms affect young women. Moving self-portrayals, characterized by thoughtful introspection and injections of irony and humor, attest to their dilemmas.

The Stories in this anthology are important for American education, I believe, so that young people can see themselves in these portrayals. In addition to the moving value of the stories the storytelling is of a high caliber. The storytelling is based on knowledge of ancestral traditions and customs, languages, cultural and social history, geography, family memorabilia, immigration documents, old photographs and family correspondence, materials and family stories that have been passed down from generation to generation. In addition to these sources, the young authors interviewed mothers, fathers, aunts, uncles and grandparents, and in some cases in languages other than English, all to the young writers’ credit…. [T]he titles of the stories tellingly identify major themes, experiences, and issues that invited and received dramatic literary expression. These stories are valuable repositories of human experiences shared by many young people today. These then, are the stories and voices of young Americans. One may safely predict that the experiences of which these young people have written so candidly, and in many cases eloquently, will resonate with other people and invite thoughtful self-awareness and self-understanding, a deeper appreciation for the richness of the many immigrant cultures of America, and an enhanced understanding of people of multiple ancestries.

And according to the prospectus…

The decades of the 1960s and 1970s ushered in a productive, illuminating and prolific body of scholarly research and creative expression in all the arts. Much of that enterprise was devoted to the most admirable task of historiography—the reinterpretation of the past and the rewriting of American history.

These stories add artistic dimensions to American social and immigrant history, and complement the scholarly research and literary expression of individual groups. The subject matter, the themes, cultural issues and the very human drama of young lives, as depicted in these stories, are timely. Also, because many of the stories address the longing to belong, which historically, was denied to some American groups in the past, they illustrate how emotionally complex the task continues to be for vulnerable young people from many countries…. In the case of U.S. minority groups—as African Americans, Chicanos, Asian- and Native Americans were once designated—that past denial resulted in the retroactive recovery of our rich intellectual and cultural histories, creative and artistic roots, our arts, heritages and ancestries.

Imaginative and creative expression in the arts dramatizes scholarship in history and the social sciences…. Personal, emotional, direct and down to earth, these stories drive home the psychological and emotional impact of feeling different with a directness and immediacy that scholarly works can only approximate. As such, the anthology also complements numerous scholarly works about bi-racial, multi-racial and mixed-race people.

To read an excerpt, click here.

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Q&A With Researchers: Associate Professor Manying Ip

Posted in Articles, Asian Diaspora, History, Interviews, Media Archive, Oceania, Women on 2010-01-11 20:48Z by Steven

Q&A With Researchers: Associate Professor Manying Ip

asia:nz online
Asia New Zealand Foundation

Associate Professor Manying Ip
Asia:NZ Trustee; Associate Professor of Chinese, School of Asian Studies, University of Auckland

Manying Ip came to New Zealand in 1974 from Hong Kong where her family lived for five generations. With her strong classical Chinese education at home and colonial English education at shool, she grew up sharply aware of the challenges of being cross-cultural.

Her interest in Maori-Chinese interactions started from the mid 1980s when she conducted extensive qualitative interviews among the pioneering Chinese families, which grew ever stronger with the immigration and ethnic identity debates

Manying is Associate Professor in Asian Studies at The University of Auckland and the author of several critically acclaimed books on Chinese in New Zealand. These include: Aliens At My Table: Asians as New Zealanders See Them (Penguin, 2005), Unfolding Identity, Evolving Identity: The Chinese in New Zealand (Auckland University Press, 2003) as well as numerous journal articles and book chapters on issues pertaining to recent Asian immigrants. Dr Ip’s most recent book Being Maori-Chinese: Mixed Identities (Auckland University Press, 2008) uses extensive interviews with seven different families of mixed Chinese-Maori descent to explore both historical and contemporary relations between Maori and Chinese, a subject which has not been given serious extended study before. Her edited volume The Dragon and The Taniwha: Maori and Chinese in New Zealand will be published in April 2009, investigating the complex social fabric of New Zealand and offering a nuanced study of ancient and contemporary shared identities amongst two significant ethnic minority groups.

Dr Ip is a respected advocate for Chinese communities living in New Zealand. She was awarded a Suffrage Centennial Medal in 1993 and was made an Officer of the New Zealand Order of Merit in 1996.  In 2004 she co-directed New Faces Old Fears, a television documentary exploring racism, multiculturalism and social cohesion in New Zealand. In late 2008, she was elected a Fellow of the New Zealand Academy of Humanities (FNZAH) in recognition of her distinction in research and the advancement of the humanities.

1. Your most recent publication Being Maori–Chinese: Mixed Identities explores the historical and contemporary significance of the relationship between Maori and Chinese New Zealanders.  How did you become interested in this topic and what were some of the most interesting findings?

Ever since I started conducting oral interviews on the early days of Chinese New Zealanders, I heard my interviewees mentioning their relationship with Maori people: as co-workers in the market gardens, as neighbours  and workmates. Quite often they mentioned the existence of mixed Maori-Chinese families because early Chinese men came to New Zealand as bachelors and many of them formed relationships with Maori women…

Read the entire interview here.

Tags: , , , ,

Being Māori-Chinese: Mixed Identities (Book Review)

Posted in Anthropology, Articles, Asian Diaspora, Book/Video Reviews, Media Archive, Oceania, Social Science on 2010-01-11 19:19Z by Steven

Being Māori-Chinese: Mixed Identities (Book Review)

Sites: a journal of social anthropology and cultural studies
University of Otago, New Zealand
Volume 5, Number 2 (2008)
pages 180-182

Kate Bagnall

Being Māori-Chinese: Mixed Identities, Manying Ip, Auckland University Press, Auckland, 2008, 255pp. ISBN 978-1-86940-399-7

Manying Ip makes it clear from the outset that Being Māori-Chinese: Mixed Identities is a very personal book. It begins with an explanation of her own inspiration for the project – the emergence of tantalising snippets about Māori-Chinese families that kept popping up in her wider research on New Zealand Chinese – and her own process of locating subjects and conducting interviews. Ip tells of being warned by a ‘well-meaning elder’ from Te Wānangao-Raukawa about the difficulties she would encounter in her project, due to the sensitivity of the subject matter and the reticence that Māori-Chinese as a group would have towards sharing in-depth information with her. ‘Are you sure you wish to pursue this study on Māori-Chinese relations? I don’t think people will tell you much’, he said.

The publication of Being Māori-Chinese is, then, an acknowledgement of Ip’s reputation as a researcher and community advocate. It is only through mutual trust that she has been given access to the personal stories of the seven Māori-Chinese families whose experiences make up the heart of the book.  Each chapter focuses on a particular family and presents an intimate journey into the family culture and individual identities of family members. The book is further testament to the courage and generosity of her subjects, who shared memories and thoughts on many aspects of their lives. Their generosity is particularly moving because, as Ip states, ‘those memories involve a struggle against social discrimination and, in many cases, family disapproval’…

Family stories, such as those told in Being Māori-Chinese, are at the core of the growing body of Australasian scholarship that explores mixed race lives, families and communities. Such stories counter the assumptions of previous generations that interracial encounters were either unthinkable due to race prejudice or occurred under unsavoury conditions that were detrimental to one or both parties. Ip is to be commended for encouraging the Māori-Chinese families included in the book to share their experiences, and also for carefully structuring each chapter so that her voice takes a secondary place to those of family members themselves. As she notes in her Introduction, the book explores lives that ‘have been largely overlooked in the formal historical and sociological discourse of New Zealand’. This book is an important step in inserting Māori-Chinese into the story of New Zealand’s past, present and future…

Read the entire review here.

Tags: , , , , ,

Becoming Mexican Across the Pacific: The Expulsion of Mexican Chinese Families from Mexico to China and Diasporic Imaginings of a Mexican Homeland, 1930s–60s

Posted in Caribbean/Latin America, History, Media Archive, Mexico, Papers/Presentations, Politics/Public Policy, Social Science on 2010-01-08 18:01Z by Steven

Becoming Mexican Across the Pacific: The Expulsion of Mexican Chinese Families from Mexico to China and Diasporic Imaginings of a Mexican Homeland, 1930s–60s

American Historical Association
124th Annual Meeting
Friday, 2010-01-10 11:40 PST (Local Time)
San Diego Marriott Hotel & Marina
Torrey 3 (Marriott)
San Diego, California

Julia María Schiavone Camacho, Assistant Professor of History
University of Texa, El Paso

Chinese men arrived in Mexico after Chinese Exclusion in the United States. Chinese concentrated in the north due to its proximity to the United States and opportunities in the developing economy. Chinese men forged a variety of ties with Mexicans including romantic liaisons with Mexican women. Anti-Chinese campaigns emerged in the border state Sonora during the Mexican Revolution of 1910. Spreading rapidly and gaining tremendous power, the movement reached its zenith during the Great Depression when the United States forcibly repatriated hundreds of thousands of Mexicans. Overlapping partially with Mexican “repatriation,” a mass expulsion of Chinese occurred in Sonora and its southern neighbor Sinaloa. Mexican women and Chinese Mexican children accompanied Chinese men for a variety of reasons. Some Chinese men and Mexican Chinese families departed Sonora and Sinaloa through Mexican ports. Others traversed the Mexican-U.S. borderlands, landing in the custody of U.S. Immigration Service agents who, in enforcing the Chinese Exclusion Acts, jailed and deported them to China. Complicating international relations, the United States accused officials in Sonora of violating its immigration laws by forcing Chinese across its border. Mexican Chinese families faced great challenges in their new locations in Guangdong province. While some families remained unified, others broke apart. The Mexican Chinese families, congregated in Portuguese Macau. The colony’s Catholic and Iberian culture was similar to Mexico’s and the Mexican Chinese found niches. Over time, they created a coherent enclave whose web extended to British Hong Kong as well as Guangdong. The concept of the “Mexican homeland” gained increasing salience in the context of great flux in mid-twentieth-century China. The Mexican Chinese “became Mexican” over time and from abroad as they struggled to return to Mexico. Following these families across borders and oceans, this paper examines larger questions of nationalism and “diasporas.”

Tags: , , ,

“El Destierro de los Chinos”: Popular Perspectives of Chinese-Mexican Interracial Marriage as Reflected in Poetry, Cartoon, Comedy, and Corridos

Posted in Asian Diaspora, Caribbean/Latin America, History, Literary/Artistic Criticism, Live Events, Mexico, New Media, Social Science on 2010-01-08 02:41Z by Steven

“El Destierro de los Chinos”: Popular Perspectives of Chinese-Mexican Interracial Marriage as Reflected in Poetry, Cartoon, Comedy, and Corridos

American Historical Association
124th Annual Meeting
Friday, 2010-01-10 11:20 PST (Local Time)
San Diego Marriott Hotel & Marina
Torrey 3 (Marriott)
San Diego, California

Robert Chao Romero, Assistant Professor, Chicana and Chicano Studies
University of California, Los Angeles

Drawing from poetry, cartoons, comedy, and musical recordings of the UCLA Frontera Collection, this paper examines the historical phenomenon of Chinese-Mexican intermarriage through the lense of Mexican popular culture of the early twentieth century. Popular Mexican culture portrayed Chinese cross-cultural marriages as relationships of abuse, slavery, and neglect, and rejected the offspring of such unions as sub-human, degenerative, and unworthy of full inclusion within the Mexican national community. Interracial marriage with prosperous Chinese merchants was scornfully depicted as a shameless short cut by which slothful Mexican women avoided the need to work and secured lives of material comfort. Such popular criticism of Chinese-Mexican interracial marriage, moreover, was often couched within larger discourses of revolutionary economic nationalism. Beyond presenting an historical examination of the phenomenon of Chinese-Mexican interracial marriage, as one important theoretical implication, this paper destabilizes prevalent notions of “mestizaje” within the disciplines of Latin American Studies and Latino Studies. It challenges the “white-brown” binary of traditional racial theory in Latino Studies and sounds a clarion call for further research and discussion related to the important contributions of Chinese, Japanese, African, Middle Eastern, and other overlooked ethnic immigrant groups to the Mexican and cultural melting pot.

Tags: , , , ,