Blood relations: The cultural work of miscegenation in nineteenth-century American literature
University of Pennsylvania
1999, 282 pages
Publication Number: AAT 9937719
ISBN: 9780599389762
Leigh Holladay Edwards, Associate Professor of English
Florida State University
A DISSERTATION in English Presented to the Faculties of the University of Pennsylvania in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy
“Blood Relations” analyzes the way nineteenth-century literary texts use racial mixture to explore cultural anxieties about subjectivity and national identity. As many scholars have detailed, nineteenth century Anglo-America overwhelmingly rejected actual, literal interracial sex and reproduction between white and non-white races. Yet I show that on a symbolic level, the dominant white culture actively invoked metaphors of mixing in order to define itself. While it would be more conventional to argue that nineteenth-century culture ignored or suppressed miscegenation because it wanted to believe in racial purity, I illustrate that the culture shaped notions of race not by repressing mixture but rather by obsessively focusing on it. Intermixture emerges as a popular literary trope in the nineteenth century at the same time that amalgamation was becoming more socially and legally taboo. The literary focus on mixing is a way of micro-managing it, encouraging people to think about the interracial in certain ways, not in others. This process of cultural management through endless discussion is similar to nineteenth-century discourses about sexuality; as Foucault has shown us, the nineteenth-century bourgeoisie did not ignore sex, they endlessly talked about it, and their routinized ways of talking about sex worked to narrow and restrict sexual identities. Similarly, American race consciousness requires a discussion of the interracial in order to sustain itself. If Americans had not had interracial sex, their writers would have had to invent it.
I analyze works by writers such as Hawthorne, Melville, Chopin, Twain, and Helen Hunt Jackson, as well as popular Pocahontas narratives and the 1863 miscegenation pamphlet in which the term was coined. These representations titillated readers with America’s “open secret” of mixture, speaking to its paradoxical status as both social taboo and defining factor of self and nation. While distancing themselves from literal mixing, these writers simultaneously deploy symbolic intermixing, using mixture metaphorically to stage notions of the identity and the relationship between ideas of nation, gender, and race. I argue that we should place representations of mixture not at the periphery, but at the center of accounts of nineteenth-century culture.
Table of Contents
- Introduction
- Chapter One: Amalgamation and the National Imaginary in Hawthorne and Melville
- Chapter Two: Tricky Business: Racial Mixture as Hoax in Twain’s Pudd’nhead Wilson
- Section Introduction: Gendering Interracial Mixture
- Chapter Three: Women as the Source of Mixture in “Desiree’s Baby“
- Chapter Four: Women and Assimilation in Helen Hunt Jackson’s Ramona
- Chapter Five: The United Colors of Pocahontas: America’s Obsession with Race Mixing
- Bibliography
Purchase the dissertation here.