“As if I Were an Illegal”: Racial Passing in Immigrant Russia

Posted in Anthropology, Arts, Europe, Media Archive, Passing on 2022-11-27 02:43Z by Steven

“As if I Were an Illegal”: Racial Passing in Immigrant Russia

Cultural Anthropology
Volume 37, Number 4, November 2022
pages 653–678
DOI:10.14506/ca37.4.03

Lauren Woodard, Assistant Professor of Anthropology
Syracuse University, Syracuse, New York

This article examines how immigrants from post-Soviet countries engage in practices of racial passing to challenge ethnic stereotypes in Russia, the world’s fourth-largest migration destination. Ethnographic research reveals that immigrants shed signs of illegality to pass not necessarily as white, ethnic Russians (russkie) but instead as ethnically heterogeneous Russian citizens (rossiiane). The need to pass points to fundamental tensions within Russian society about belonging, tensions arising from a particular configuration of race, ethnicity, and language that emerged during the Soviet era. I show how ethnic Russianness operates akin to whiteness, the invisible ideal against which racialized bodies are marked, despite Soviet-era anti-racism campaigns and contemporary claims of Russia’s multiethnic diversity. This article contributes to scholarship analyzing migration and citizenship as racial projects by demonstrating how locally nuanced inflections of whiteness interact with global and transnational movements of white supremacy.

Read the entire article here.

Tags: , ,

Radmilla’s Voice: Music Genre, Blood Quantum, and Belonging on the Navajo Nation

Posted in Anthropology, Articles, Arts, Media Archive, Native Americans/First Nation, United States, Women on 2014-05-26 05:46Z by Steven

Radmilla’s Voice: Music Genre, Blood Quantum, and Belonging on the Navajo Nation

Cultural Anthropology
Volume 29, Issu3 2 (May 2014)
pages 385-410
DOI: 10.14506/ca29.2.11

Kristina Jacobsen-Bia, Assistant Professor of Music
University of New Mexico

Window Rock, Navajo Nation, Arizona, September 1997. A young woman butchers a sheep as the crowd at the Navajo Nation Fairgrounds watches. Her hair tied back in a tsiiyéél, a woman’s hair bun, she wears a velvet top, silver concho belt, long satin skirt, and leather moccasins—the markers of traditional Navajo femininity. As she expertly slits the sheep’s throat to begin the arduous process of dissecting the animal, her skirt remains spotless: Not a drop of blood touches it.

Sheep butchering, a traditional Navajo art of subsistence, constitutes the first part of the Navajo Nation’s annual Miss Navajo pageant. The second is singing, and the same young woman—Radmilla Cody—performs a traditional “skip dance” song in the Navajo language. But something makes her performance different. As Radmilla’s voice carries across the fairground, she adds melismas, or vocal flourishes, note glides, and a bluesy inflection to the more nasal sound of traditional skip dance songs, which are typically sung by men (McAllester 1954). Onlookers cock their heads to listen more closely, and they hear for the first time the singer who will become known as the “Navajo Whitney Houston.” The crowd responds ecstatically; Radmilla, a twenty-one-year-old from Grand Falls, Navajo Nation, is publicly crowned the forty-sixth Miss Navajo Nation, 1997–1998.

When I introduced myself in Navajo to Radmilla in 2011 at a CD signing (for I had long been a fan of her music), she seemed amused to hear an Anglo, a bilagáana, speaking her language. She joked that we try performing some skip dance songs together in a perhaps improbable duo—a white woman and she, a half-black, half-Navajo one, performing old Navajo standards. As she autographed a glossy poster for my friend’s nine-year-old niece, who is of mixed Navajo, Korean, and French descent, she wrote in flowing cursive: “Beautiful you are! Many blessings to you. Always remember that, and walk in beauty.”

Radmilla dramatically broke the mold in more ways than one. There was, most obviously, her distinctive, hybrid singing at the intersection of Navajo tradition and African American rhythm and blues; that style reflected Radmilla’s own mixed heritage: she was the child of a Navajo (Tł’ááshchí’í clan) mother and a Naakai Łizhinii, or African American, father. In the documentary Hearing Radmilla (2010), she recalled being singled out as a child living on the Navajo reservation for her African American appearance, being perceived as different from other Navajos. There was also the later denouement to Radmilla’s story, her arrest in 2003 for aiding an abusive, drug-selling boyfriend and her subsequent attempt to rehabilitate her public image as a good citizen of the Navajo tribe. Fully fluent in Navajo and a citizen of the Navajo Nation, she embodied a unique story, and Radmilla’s voice became a lightning rod for reflection and debate about the twenty-first-century politics of race, blood, music genre, and belonging in Navajo country.

What, then, does Radmilla’s story reveal about the relationship between sound, racial identity, and blood quantum on the Navajo Nation? And what, in particular, can be said about the role of the singing voice in the politics of indigeneity? In this article, I use two case studies to show the tensions still surrounding black-Native parentage in Native American communities such as the Navajo (or Diné)5 and analyze reactions to Radmilla’s voice as a partial reflection of larger racial stereotypes about blackness and criminality that permeate U.S. society. These ideas tie crucially into issues of tribal citizenship in Native North America in the era of casinos, where the affective and political stakes of belonging have been dramatically raised, and citizenship and enrollment have come to signify more rigid demarcations between who belongs and who does not. Second, I demonstrate how sound itself becomes an “ethnic trope,” defined as symbols constructed as “allusions toward an ideal that has no living model” (Fast 2002, 23), where voice, musical genre, phenotype, and heritage-language skills index a speaker as more or less “authentically” Diné. Here, I distinguish sound from music, defining sound as a broader framework encompassing both music and language, which allows me to talk about the singing and speaking voice within a single frame. In Radmilla’s case, the supposedly black dimensions of both her phenotype and her traditional singing were used to single her out as less than fully Navajo. And, both in her crowning and in her run-in with the law, Radmilla’s identity as a celebrity gained what Daphne Patai (qtd. in Starn 2011, 123) has called “surplus visibility” about racial matters, “always put on the spot when controversy arises.”

Using my own fieldwork singing and playing with the Navajo country-western group, Native Country Band, as a counterpoint to Radmilla’s experience, I examine how individual and collective voices become marked by racial identities. On the one hand, her voice, perceived racial identity, and idiosyncratic singing style designated Radmilla as a cultural outsider. At the same time, in other contexts and because of her ability to broker generational differences in her choice of recorded material, her voice was celebrated as being quintessentially Navajo, securing her insider status as a Diné citize. Bringing sound into conversations about blood, belonging, and indigeneity, I show how racial identities become marked and investigate the role played by voice in this marking. Music and language both reflect and reinforce ideas of inclusion, exclusion, and communal reckoning in contemporary Navajo communities and in U.S. society at large (Harkness 2010; Feld et al. 2004). My larger contention becomes, in the case of Radmilla, the Navajo Nation, and the U.S. nation, that aesthetics—and voice and sound in particular—matter in relation to politics, albeit often in divergent ways and on differing scales…

Read the entire article here.

Tags: , , , , ,

Black Liverpool, Black America, and the Gendering of Diasporic Space

Posted in Anthropology, Articles, Media Archive, United Kingdom, United States on 2011-10-20 04:46Z by Steven

Black Liverpool, Black America, and the Gendering of Diasporic Space

Cultural Anthropology
Volume 13, Issue 3 (August 1998)
pages 291–325
DOI: 10.1525/can.1998.13.3.291

Jacqueline Nassy Brown, Associate Professor of Anthropology
Hunter College of the City University of New York

The terms black Liverpool and black America, no less than the African diaspora, refer to racialized geographies of the imagination. The mapping of racial signifiers onto geographical ones lends such terms the illusion of referring to physical rather than social locations. That there is no actual space that one could call “the African diaspora,” despite how commonly it is mapped onto particular locales, points attention to the ways that social spaces are constructed in tandem with processes of racial formation…

Inspired by Paul Gilroy’s first book, There Ain’t No Black in the Union Jack: The Cultural Politics of Race and Nation (1987), I set out in 1991 to study the meanings and practices surrounding “race” andnation in Liverpool, England. Set in a city with one of the longest-settled black populations in the United Kingdom, my research investigated why and how black identity is constituted as the mutual opposite of English and British identities. Yet in pursuing these themes, I became increasingly amazed at how frequently my informants would make discursive forays into “black America.” Nested at key moments in their narratives were references to the formative influence that black America—in many forms—has had on racial identity and politics in their city. The experiences they narrated were varied, and the narratives themselves were rich, poignant, and deeply gendered. Black Liverpudlians told of their relations with the black American servicemen (or “GIs”) who were stationed outside their city for some 25 years following World War II. Men and women also spoke about the travels of their own African, Afro-Caribbean, and native black Liverpudlian fathers who were employed as seamen by Liverpool shipping companies. The global wanderings of the city’s black men often brought them to black Atlantic ports of call-many in the United States. Narratives of black Liverpudlians’ diasporic encounters also referred to the emigration of local women to the mythical place called “black America.” Finally, and crucially, men and women told of how and why they have accessed the many black American cultural productions that have, for decades, circulated around the social space of black Liverpool.

Setting Sail: The Birth of Liverpool’s Black Community

When black Liverpudlians narrate their history, three themes often emerge. The first concerns the participation of black men in the city’s shipping industry; the second concerns the birth of the black population-a process narrated with special reference to the prevalence of interracial  marriage in Liverpool; and the third concerns the transformation of their racial identity from “half-caste” to “black.” These related processes, to be examined briefly below, have given rise to the contemporary form of black Liverpudlians’ local and racial identities…

African seamen, as has been suggested, are heralded in Liverpool for essentially giving birth to the black community. Yet they are also noted for setting another phenomenon into motion: the institution of interracial marriage. The prevalence of interracial marriage is a crucial theme in narratives on local history. During their careers at sea, African men commonly docked in Liverpool’s port, formed romantic relationships with local women, mostly white, and later married them, had children, retired from seafaring, and settled in the city—so the dominant narrative goes, both in social scientific and local discourse. Diane Frost’s recent explanation is exemplary of the former. She writes,

Transient work patterns that derive from the nature of seafaring… led to short-term relationships with local women. Permanent and long-standing relationships with local women through marriage (formal or common-law) usually occurred when these seamen became permanently domiciled in Liverpool or in some cases this became a reason for gaining domicile. [1995-96:51]

Several black Liverpudlians told me of a much earlier study of this phenomenon. Published in 1930, it was written by an anthropologist named Muriel Fletcher and given the revealing title Report on an Investigation into the Colour Problem in Liverpool and Other Ports (Fletcher 1930). Mark Christian marks the publication of “the Fletcher Report” as the dawn of philanthropic racism in Liverpool because it expressed “concern” both for the “morally degenerate” white women who consorted with African seamen, and for their haplessly pathological “half-caste” children (1995-96). The sexualized interpretation of seafaring lends specificity to the racialization not only of interracial unions, but also of the children born of them.

Major and minor publications on blacks in Liverpool always condemn the Fletcher Report for essentially developing a non-category (“neither black nor white”) to speak of blacks of mixed racial parentage. Their struggles to overcome that inscription is an absolutely central theme in black Liverpudlian accounts of the way they became black. While some blacks of mixed parentage specifically cite black American influences on the rise of a black identity in Liverpool, the blacks I knew with two black parents tended to boast that “we were always ‘black’ in our family”—speaking somewhat disparagingly, perhaps, of those who took longer to claim that identity. Yet the narratives of black Liverpudlians of mixed parentage reveal the difficulty of that process, for these Liverpudlians indicated rather painfully that their African fathers, whom they said they looked to for racial identity, often perceived their children as racially different than themselves. Blacks of mixed parentage in Liverpool commonly reported that their African fathers referred to them as “half-caste.” While this is not the place to historicize the term, we must grant the obvious possibility that West African societies colonized by the British were heavily influenced by Victorian constructions of “race” that were characterized by a concern for “purity” (Lorimer 1978). African informants in Liverpool reported that they, too, grew up with the term, and never recognized it as derogatory. A relatively recent immigrant to England explained, “Growing up in Nigeria, it was acceptable to call people of mixed race ‘half-caste’ because to a lot of Nigerians it was not an abusive term. It was purely a biological description of somebody who comes from a mixed race.”…

Read the entire article here.

Tags: , , , , , , , ,